首页 > 正能量美句 > 正文

语料对齐短句(语料对齐是什么意思102条)

1、2acknowledge和admit的搭配词

2、与上同理,为保留更多语气词适当增加WFST解码时声学模型的概率,acoustic_scale可设为2。

3、⑤无著作权纠纷:与《人民日报》达成协议,没有著作权问题。

4、The vertical alignment of right or left margins.对左、右页边的竖向 对齐 。

5、Despite these findings, further investigation (is/ was/ will be/ has been) necessary.

6、1 Decoder:General Description

7、 It iscommonly understood that such factors (will be/ are/ were/ have been) crucial to . . .

8、电视剧涉猎较广,如古装电视剧常出现成语,商业电视剧常出现经济用语等,可根据实际需要针对性地增加4_gram语言模型的训练语料。

9、通过以往的论文研读,看看他们在翻译到这个词的时候用的是什么。

10、A new envelope alignment method for ISAR motion compensation;逆合成孔径雷达运动补偿中一种包络 对齐 新方法

11、摘要中的.缩略语、简称、代号

12、冠词:主要是定冠词the易被漏用。

13、一般现在时用来叙述研究的目标、内容、方法以及研究结果等,通常表示现在存在的状态、客观事实或普遍真理。

14、For the General format, text is always aligned to the left and numbers to the right.对于“常规”格式,文本总是左 对齐 ,数字总是右 对齐 。

15、④正确率高:在自动加工的基础上进行了大量的人工加工,采用人机结合的策略,是语料库加工的正确率达到了国内最高水平,在国际上也是罕见的。

16、为让热词发挥更好的效果,可适当调大热词权重,context_score可设为10。

17、Bring the boy into line with the others让男孩与其他人 对齐 。

18、一般过去时则往往用来说明过去尤其是论文撰写之前某一时间的发现、研究过程或最终试验结果。

19、①时间的限制:语料描述具有历时特征,着重描述共时特征。选取从1919年到当代的语料(分为5个时期),以1977年以后的语料为主。

20、一般为被动语态(The research is consisted with five parts...“本论文包括五个部分”。);

21、电视剧语气词较多,若要保留这些语气词,防止使用语言模型后语气词消失,需调高识别成空格的阈值,blank_skip_thresh可设为0.99。

22、Absolute range alignment绝对对齐

23、一般来说,目的用将来时(The purpose of the research is to...)

24、1.3 消除Padding对depthwise_conv的影响

25、Conventional range alignment algorithms cannot guarantee high accuracy and efficiency at the same time.距离 对齐 是ISAR成像的关键技术之一。

26、列举三个学习完本课程的问题。

27、计算新的目标语言输出 y i y_i yi?

28、现在完成时用来介绍已经完成的研究和试验,并强调其对现在的影响。此时态将过去时间发生的事情与现在的情况联系起来,强调过去对现在的影响和作用。The result has been proved that??

29、生成词汇表:将单词和其对应的ID制作成对应的词汇表,保存在vocab文件中

30、计算带有注意力分数的上下文信息 c i c_i ci?

31、取最后一层decoder的输出的x_q,经过一层softmax层得到最终的token概率分布。

32、参考文献内容(小五号宋体)各类参考文献条目的编排格式及示例如下:

33、Paragraph alignment is to find the translation paragraph pairs between source text and target text.双语库 对齐 是自然语言处理研究的重要课题之一 。

34、2014年时,Kyunghyun Cho和Sutskever 先后提出了一种End-to-End即所谓【端到端】的模型,直接对输入输出建立联系。前者将其模型命名为Encoder-Decoder 模型,后者则将其命名为Sequence-to-Sequence模型。

35、⑤摘要正文各自然段首行空5个字符。

36、②下空一行居中打印“摘要”二字(宋体小四号加粗),字间空一字符。

37、按语体分类的高频词表,又可再分为4个表:

38、③下空一行打印摘要内容(Times New Roman小四,1.

39、1991年,国家语言文字工作委员会开始建立部级的大型汉语语料库,以推进汉语的词法、句法、语义和语用的研究,同时也为中文信息处理的研究提供语言资源,计划其规模将达7000万汉字,当时宣称,这将成为世界上最大的汉语语料库。这个语料库是均衡语料库。其语料要经过精心的选材,语料的选材应受到如下限制:

40、②文化的限制:主要选取受过中等文化教育的普通人能理解的语料。

41、This book would look far neater if you right justified each line.这本书如果每行都 对齐 ,看上去会很整齐。

42、 Thisaim of this paper (was/ is/ hasbeen/ will be) to identify the factors . . .

43、数词:避免用阿拉伯数字作首词。

44、现在完成时用来介绍已经完成的研究和试验,并强调其对现在的影响。

45、现在完成时和过去完成时:完成时少用。

46、使用被动式也可避免提及动作的施动者,这样反而使研究动作有了更广泛的普遍性。

47、①规模大:加工成的熟语料已经达到2000万字,不久将达到2700万字,国内尚无先例。

48、 Inthe following section, we (discussed/ will discuss/ discuss) these implications.

49、③使用领域的限制:语料由人文与社会科学类、自然科学类和综合类3大部分,人文和社会科学再分为8大类29小类,自然科学再分为6大类,综合类再分为2大类。主要选取通用的语料,优先选取社会科学和人文科学的语料。

50、Auto Align Curve Starts自动 对齐 曲线起始节点

51、计算注意力分数(对齐模型) α i j \alpha_{ij} αij?

52、Previous researchers (identify/ identified/ have identified) a number of factors.

53、1acknowledge和admit在语料库不同语域的词频分布差异

54、①多数是采用手工键入的方式建立的,耗时耗力,缺乏规范,规模较小,重用性差。为了建设这样的语料库,需要付出艰辛的劳动,著名专家刘源教授(北京航空航天大学计算机系教授)在2000万字的语料库建设中积劳成疾,健康受到严重的损害。我国语料库的早期建设者的敬业精神是值得我们尊敬的。

55、Technical modification of justification roller and moving system of steel bars;棒材 对齐 辊道及移钢系统的技术改造

56、主动语态:摘要中谓语动词采用主动语态,有助于文字简洁、表达有力。

57、②加工深:不仅做了切分和词性标注,而且部分语料还进行了短语结构分析,建立了树库。在大规模的语料库中,地名和专有名词都进行了短语结构标注。

58、 摘要: Abstract(第一行居中)

59、也可把上述4_gram语言模型换成bert或者加入bert,能提升一些识别正确率但是严重影响解码速度,故工程上还是建议4_gram语言模型。

60、语料库在商务英语口译中的应用

61、没有将输入编码到固定维度向量

62、Check the front wheel alignment.检查前轮 对齐 情况。

63、1 RNN Encoder-Decoder Learning to Align and Translate

64、英文摘要的人称:原来摘要的首句多用第三人称This paper…等开头,现在倾向于采用 更简洁的被动语态或原形动词开头。

65、切词:将生数据中英文单词和中文字符用空格分割(包括标点符号)

66、Range: Synonymous with "align" in typography. Thus,"range left" means flush left. and "range right" means flush right. Also called Align.封齐:排字术语。字行向左边 对齐 ,即”齐左“;向右边 对齐 ,即”齐右“。

67、一般声音声波输入声学模型前,会将语音预处理转换为梅尔图谱,即将声音以一定的帧长切成短帧,然后使用傅里叶变换得到频谱,依照人类对不同频率音频的敏感程度不同,频谱又经过梅尔三角滤波器组,最后得到信息密度更高的梅尔频谱作为ASR模型的输入。

68、2.2 Long Sentences Related Work

69、香港城市理工大学的对比语料库

70、按字母音序排列的频率词表:共列出常用词16,593个,按音序排列,从中可以看出:

71、对于专有名词,几乎所有的软件都是使用单词或者短语的堆砌(就目前而言尚未发现例外),所以个人并不建议大家在搜索专有名词时使用有道或者谷歌。

72、2 Encoder:Bidirectional RNN and Annotating Sequences Experiment Setting

73、Figure 7 (shows/ showed/ has shown)that these factors (were/ are/ havebeen/ will be) important under these conditions.

74、③“摘要”二字下空一行打印摘要内容(宋体小四号)。

75、1986年ISO正式了国际标准SGML(StandardGeneralizedMarkupLanguage,标准通用置标语言),标准号是ISO8879-1986.我国于1995年也把SGML语言作为国家标准,标准号为GB14814。冯志伟在《当代语言学》(1998年,第4期)的《标准通用置标语言SGML及其在自然语言处理中的应用》一文详细介绍过SGML语言。

76、生成新的隐层状态输出 s i s_i si?

77、分别画出基线模型和改进模型的机器翻译数据流程图。

78、一般用名词性短语(词组式),不能用不定式或完整句式。

79、3acknowledge和admit的语义韵

80、充分利用网络搜索对应的英文词汇

81、range alignment距离对齐

82、1979年,北京语言学院(现在改名为“北京语言文化大学”)针对对外汉语教学的特点,把“现代汉语词汇统计研究”作为重点科研课题,开始进行规模较大的汉语单词的频率统计研究。

83、Empty or missing list of files to be aligned. No files will be aligned.要 对齐 文件列表为空或丢失。没有文件可 对齐 。

84、Pierce (claims/ claimed/ hasclaimed) that the most significant factors include . . .

85、一般现在时用来叙述研究的'目标、内容、方法以及研究结果等,通常表示现在存在的状态、客观事实或普遍真理。

86、科技论文常常需要介绍客观的、不以人的意志为转移的'研究过程、实验结果等方面内容。使用被动语态可以更好地突出科学研究的客观性。

87、编号表示:将程序所需数据集文本转化为用单词编号的形式表示

88、②下空一行居中打印英文单词“Abstract”(Times New Roman小四号加粗)。

89、justification roller对齐辊道

90、 In a recent study, Lee et al. (havedetermined/ determined/ determines)that these factors . . .

91、科技论文常常需要介绍客观的、不以人的意志为转移的研究过程、实验结果等方面内容。

92、self attention部分:x改为x_pad和x_q,这里x表示历史的n无法根据index动态抽取,我们提前将最后一个token单独提取出来作为外部传入的输入x_q,x_q为x_pad里有效的最后一个token,注意需手动加上对应位置的position embedding。

93、Bold Italic Underline Align Left Center Align Right Align Top Align Middle Align Bottom Font Color加粗 斜体 下划线 左 对齐 居中 右 对齐 顶端 对齐 水平居中 底端 对齐 字体颜色

94、二者同样用了10个词,但前者符合国际标准化规范。

95、④摘要内容后下空一行打印“关键词”三字(宋体小四号加粗),其后接着打印关键词(3-7个,宋体小四号),各关键词之间用逗号隔开,最后一个关键词后不打标点符号。

96、1.2 消除Padding对rel_shift的影响

97、Research on the Impact of Development Russian Trade and Economic to Qiqihar Logistics Market;开拓对俄经贸 对齐 齐哈尔物流市场的影响研究

98、Recent advances (enabled/ have enabled/enable/ will enable) further development of these resources.

99、自建语料库在翻译课程的应用:教学案例呈现

100、基于语料库语言学的读写教学模式构建

101、Aligns the selected text effect to the right with a ragged left edge使所选文字效果与参差不齐的左边缘靠右 对齐

102、of”,“for”,“in”和“with”的比较使用

版权声明:本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐